Le Rhin postérieur (Hinterrhein) comme route culturelle et commerciale walser et romanche
15 août 2025
Un voyage le long du Rhin postérieur (Hinterrhein) commence au plus ancien village walser des Grisons. Le village est nommé d’après une source du Rhin, le Hinterrhein. Le Vorderrhein (le Rhin antérieur) prend sa source dans le massif du Saint-Gothard. À Reichenau, ces rivières se rejoignent.
Le Hinterrhein à Hinterrhein
Hinterrhein (canton des Grisons) se trouve à 1 kilomètre du tunnel du San Bernardino. La vallée s’étend encore sur 10 kilomètres jusqu’au Rheinwaldhorn, qui marque également la frontière avec le canton du Tessin. Le Hinterrhein prend sa source dans le glacier du Paradis, situé entre le Rheinwaldhorn et le Rheinquelhorn.

Le village de Hinterrhein et le Hinterrhein
Le Hinterrhein, le pont de 1693 et la vallée en direction de San Bernardino
Le village est un lieu de passage séculaire pour les commerçants et autres voyageurs, passant par le col du San Bernardino vers la vallée italophone de Calanca (canton des Grisons), par le Valserberg vers le village walser de Vals, via Splügen et Nufenen par le Safierberg vers la vallée de Safien, par le col du Splügen vers Chiavenna (Italie) ou via les gorges de Roffla et la Viamala vers Reichenau-Tamins.
Les Romains utilisaient déjà cette route et jusqu’à l’arrivée du train et de la voiture aux XIXème et XXème siècles, les moyens de transport étaient le cheval et la charrette, plus tard les diligences et les chariots postaux et les ânes (mulets).


La Rhéine postérieure, le pont datant de 1693 et la vallée en direction de San Bernardino
Le transport avec des ânes (mulets) était le principal moyen de transport pour les commerçants jusqu’à l’arrivée du train et de la voiture. Ce commerce est désigné sous le nom de Säumerei sur les chemins de muletiers. Le Musée Rheinwald à Splügen consacre une attention particulière à l’histoire des Säumer.
Les villages le long de la route ont profité de cette route commerciale pendant des siècles. Les marchandises (précieuses) étaient souvent stockées dans un grand entrepôt (Sust). Des produits alimentaires, du vin, de l’huile d’olive, des peaux, mais aussi des produits de luxe comme la soie et les épices étaient transportés le long de cette route.

Collection: Museum Rheinwald
Les auberges pour les Säumer, les cochers et les passagers, les lieux de ravitaillement et de changement pour les chevaux et autres animaux, les chariots, les entreprises de réparation, les forgerons, les agriculteurs et divers autres fournisseurs et prestataires de services ont apporté prospérité et travail sur cette route de transit internationale.

Collection: Museum Rheinwald
Les maisons de commerce et les palais urbains dans ces villages rappellent cette période. Les maisons traditionnelles en bois des Walser et les entrepôts se trouvent cependant au milieu. Esprit d’entreprise, tradition et innovation en Suisse.

La Viamala
Hinterrhein
Dans la seconde moitié du XIIIème siècle, des Walser germanophones se sont installés à cet endroit dans le Rheinwald. Les Walser étaient des immigrants du Valais.
Ils ont probablement émigré en grand nombre vers les Grisons et d’autres régions en raison d’un excédent de population et de questions de succession. Depuis le village de Hinterrhein, ils se sont ensuite dirigés vers Vals, Splügen et d’autres régions des Grisons.

Traité entre le Seigneur Von Sax Misox et les Walser à Hinterrhein, 1286. Collection : Archives de Hinterrhein
Les Walser ont obtenu des autorisations et des privilèges (fiscaux) des propriétaires de ces terres. Les Seigneurs de Sax Misox et Vaz ont conclu des traités avec les Walser.

Hinterrhein





Nufenen
Plus en aval se trouve le village Walser de Nufenen. Le centre de documentation Walserama fournit des informations détaillées sur les Walser, leur culture, leur commerce, leur langue et leur agriculture.




Splügen
Le village est considéré, pour ainsi dire, comme le village modèle pour le trafic de transit avec ses bâtiments walser et ses palais urbains en pierre italienne. Le Musée Rheinwald est installé dans l’un de ces palais. La protection du patrimoine a décerné le prix Wakker à Splügen en 1995. La Via Spluga est un chemin de randonnée et culturel entre Thusis (Via Mala) et Chiavenna par le col du Splügen.

Sufers
Sufers est aujourd’hui surtout connu pour son réservoir et sa centrale électrique et le gigantesque fort Crestawald, construit pendant la période du réduit (1940-1945) comme défense contre la dictature italienne.

Schams
La région originellement romane comprend la Via Mala, les gorges de Roffla, la vallée de Ferrera et Andeer et Zillis comme principaux villages, ainsi que divers petits hameaux. Jusqu’au XXème siècle, le romanche est resté la langue dominante et les Walser ne s’y sont installés que peu ou en petit nombre.

Andeer
Plus en aval se trouve le village d’Andeer. Andeer était également un village de langue romanche. La construction de la Via Mala en 1473 et les nouvelles routes de circulation en 1818-1822 ont également conduit à Andeer à une forte augmentation de la prospérité, de l’emploi et de la population. Les gorges de Roffla et leur auberge en ont également profité, jusqu’à l’arrivée du tunnel ferroviaire du Saint-Gothard et ensuite l’arrivée des voitures.









Reichenau
Le Hinterrhein et l’ancien chemin de muletiers poursuivent leur route, entre autres, le long de Thusis, Fürstenau, Rhäzuns et Bonaduz pour se rejoindre à Reichenau-Tamins avec le Vorderrhein et son chemin de muletiers.

Conclusion
Ce qui est aujourd’hui des routes bien praticables avec la Via Mala et les gorges de Roffla comme attractions touristiques était pendant des siècles des artères de circulation dangereuses et nécessaires en toutes saisons (rudes).
L’arrivée des Walser à partir du XIIIe siècle a conduit à la création de nouveaux villages, à l’adoption de nouvelles méthodes agricoles, à la construction de maisons et à l’évolution de la langue, au développement rapide des routes commerciales et de circulation et aussi à une déforestation en raison du grand besoin de bois.
La langue romanche a longtemps résisté à Andeer et n’a cédé la place à l’allemand qu’au cours du XXe siècle. Aujourd’hui, il y a plus d’intérêt pour et d’utilisation de la langue romanche.
La Suisse est (pour l’instant) un creuset de langues, de cultures et de religions réussi et les Grisons avec ses racines italiennes, allemandes, romanches et walser en témoignent.






